Tokio Hotel или как близнецы Билл и Том Каулитц с двумя согруппниками осуществляли свою мечту.

Автор статьи: Marco Lauer

Два мальчика по 13 лет, однояйцевые близнецы, желают только одного: заниматься музыкой и вместе с тем стать известными. Это их мечта еще с тех пор, когда они были маленькими детьми. Теперь они идут в седьмой класс впервые отдельно друг от друга, так как все преподаватели говорят о них: «Обучать их вдвоем просто невозможно»

Оба ведут себя так, как будто в них постоянно бурлит адреналин. Вероятно, именно это порождает чрезмерные требования к ним со стороны преподавателей. 24 километра от их непримечательного родного города Лойтше сюда, в Магдебург.

Либо мать, либо отчим, местный рок-музыкант, возят их из дома в клубы, на маленькие сцены, где могут выступать Билл и Том. Со своими приятелями Густавом и Георгом они познакомились после одного из выступлений в прошлом году.

"Круто! Они снова ее крутят!"

Билл – певец. Он поет по-немецки, так как английский язык у семиклассника еще не годится для пения. Мальчик с невероятно тонким женским образом. Они играют перед двадцатью, иногда перед тридцатью слушателями, в большинстве случаев это девочки. Это конец 2003 года. Жюри выбирает победителя на конкурсе «Германия ищет суперзвезду». Четверо из Магдебурга – это не суперзвезды. Пока еще нет. Но они думают, что когда-нибудь найдется кто-то, кто поднимет их на вершину. Продюссер.

3 марта 2008 г. В Брюсселе стартует европейский тур одной из самых успешных немецких групп всех времен. За недели были проданы почти 8 000 билетов в зал Forest National в Брюсселе. Теперь купленные билеты превратились почти в 8 000 девочек в возрасте от 9 до 15-и. Для них, которые возможно впервые принимают участие в живом концерте, это мечта молодости, которая наконец-то исполняется.

Приходят плохие новости: у Билла проблемы с голосом и он должен подвергаться хирургическому вмешательству. Тур прерывается. Но между тем известно: Билл сможет петь снова и европейское турне продолжится весной.

Новый гимн молодежи.

Все это создали четверо. Их мечта стала реальностью, так как в июне 2005-ого действительно среди слушателей нашелся продюсер из Магдебурга, который увидел тот потенциал, который в них содержался. Прежде всего, в обоих братьях-близнецах, но еще больше в их солисте – Билле.

Как раз закончился девятый класс, и после летних каникул мальчики в свою старую школу идти уже не могли. Так как в течении шести недель по всем радиостанциям Германии по тысяче раз крутили их хит «Durch den Monsun», который стал новым хитом для девочек всей страны в возрасте от 9 до 15-и лет.

Viva ежечастно крутил их песню, причем Билл и Том в это время сидели дома перед телевизором, почти взрывались в этот момент и говорили друг другу: «Круто! Круто! Медленно, но верно продвигаемся вперед! Они снова ее крутят!»

МТВ сделало с ними интервью. Журнал Браво, печатный центральный орган всей молодежи, упоминал эту четверку в каждом третьем заголовке. Выпуски с ними вновь и вновь появлялись среди всего вихря изданий.

Билл выходит на сцену. Тут же за этим следуют невероятные крики: его первое предчувствие, что так оно все и будет, сбылось. Он быстро взглянул на Тома, поднял наверх и повернул правую ладонь, засмеялся и тряхнул головой. Также, как и 3 года назад, Билл не может понять одного: «Того, что все люди там. Только из-за нас. Это чувство, которое просто сносит тебе крышу!» - часто повторяет он в интервью.

Адские крики в Брюсселе.

Также и сейчас, за одну минуту до первого концерта их пятинедельного тура, в ходе которого они дадут 26 концертов, билеты на которые были полностью распроданы в течении нескольких часов. Еще два раза Билл подпрыгивает вверх и вниз, ловит ртом воздух. Там, снаружи, его ждут 8 000 человек, которые хотят только одного – Tokio Hotel. А точнее ядро группы – ЕГО.

Он выпрыгивает на огромную сцену, широко раскидывает руки и поднимает глаза. Крик, проносящийся по залу, не просто шумный или громкий, он – адский. И несколько девочек падают в обморок в первые же минуты концерта.

В этот момент позабывается даже 10 часов, а для некоторых и два дня, проведенные накануне перед концертным залом. Теперь весь мир только лишь для Билла. Дэвид Йост, менеджер группы и в то же время большой друг мальчиков, говорит о нем: « Такой фронтмэн, как Билл, появляется (если вообще появляется) один раз за несколько десятилетий»

Tokio Hotel – феномен. Свыше 2 млн. проданных дисков, за последние 3 года они получили все премии, какие только возможно: Echo, Bambi, European Music Award, World Music Award. Вероятно, это все оттого, что это молодая группа, которую не просто случайно наскоро выбрали на кастинге. Нет, это группа с собственной историей: 3 года по клубам, выступление с непритязательными концертными номерами, на непонятных деревенских праздниках, где иногда их высмеивали, как младенцев, а иногда как старых дев.

Только гигантская рекламная машина?

Тексты Tokio Hotel содержат в себе истории о безграничной скорби, а также о безработице и о страхе быть разлученными. Никаких неизменно веселых песенок, не только объяснения в любви шепотом: вместо всего этого сложная жизнь. Есть критики, упрекающие группу с ее 18,19,20-летними участниками в том, что это все один большой рекламный ход. Что эти маленькие мальчики уже знают о жизненной закалке?

По крайней мере, что такое боль разлуки, оба брата знают не понаслышке: их родители развелись, когда они еще были детьми. Тогда появился дар Билла особо чувствовать и передавать настроение, полностью погружаться в него.

Менеджер Йост говорит о нем: «Иногда Билл стоит перед тобой хмурый, и тень от него весит целую тонну, и вдруг в следующий момент он засияет так, как будто солце катится по улице»

Творческая натура Билла.

Этот мальчик, который при своем росте в 1,83 весит всего лишь 56 килограмм, начесывает свои длинные волосы, круто поднимает их к небу и подчеркивает свои темные глаза черным карандашом.

Теперь он стоит наверху, здесь в Брюсселе, рядом с ним Том с гитарой и Георг, за ударной установкой сидит Густав. Внизу шумит, плачет и визжит толпа. И Билл поет, как одержимый: „Achtung, fertig los und lauf, vor uns bricht der Himmel auf. Wir schaffen es zusammen ьbers Ende der Welt, die hinter uns zerfдllt.“ (Внимание, приготовься и вперёд, беги! Перед нами открывается рай. Мы создадим его вместе После конца этого мира, Который разбивается на части у нас за спиной). В этот момент вы ему верите.

После их выступления ведущий Томас Готчальк говорил, отчасти для удовольствия, отчасти обоснованно: "Вероятно, вы будете новыми Rolling Stones." Мальчики сидели на своих местах и немного испуганно улыбались. Скорее всего, они думали: И если нет, то когда-нибудь это будет дьявольски прекрасное время. В одной из их песен поется: „Leb die Sekunde, hier und jetzt, halt sie fest. Sonst ist sie weg.“ (Живи секундой, здесь и сейчас, крепко ее поймай. Иначе она ускользнет.»

Источник: http://forum.tokiohotel.ru/showthread.php?t=16790
Оригинал: http://www.suedkurier.de/nachric....3169840