TOKIO HOTEL THE BEST

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TOKIO HOTEL THE BEST » ОБСУЖДАЕМ ГРУППУ » устороевшее интервью !!!!


устороевшее интервью !!!!

Сообщений 11 страница 19 из 19

11

Yana написал(а):

Телефон занят с самого утра и до сих пор, хотя в студии давно...........

Я над этим интервью просто угараю! :lol: Я ща в реальном смысле по полу каталась! Такой  ржач не могу! Я аж прослезилась! Билл там все секретики пораскрывал! ппц просто! :lol:

0

12

Интервью в Молотке #39!

27 сентября Tokio Hotel выступили в Москве. Во время концерта в обморок упали 20 фанаток, трём из которых понадобилась госпитализация. А после шоу Билл и Том, довольные собой, отвнтили на твои вопросы об эмоциях, сексе с поклонницами, полотенцах и подарках.

Молоток: Ребят, а что это вы такие весёлые?
Том: Ну как что! Во-первых, мы тащимся от Москвы и русских фанатов.
Билл: А во-вторых, у нас есть всё для того, чтобы радоваться жизни. Или почти всё.
Том: Не-а, не всё. Не смотря на то, что мы уже 8 лет профессионально музицируем, нам ещё есть чему учиться. Вот когда мы попадём в Книгу рекордов Гинесса по количеству поклонников, тогда можно будет сесть и порадоваться. А пока нам предстоит работать и работать.

Привет, Том и Билл! Во время выступления вы обращаете внимание на то, что происходит в зале? (Микса, Москва)
Том: По возможности. Если разглядывать лица поклонников, можно вылететь из реальности и забыть слова песни, например. Я знаю, фанатов не смутит такая осечка, но я привык делать всё на совесть.
Билл: Совестливый ты наш!
Том: Не обращай внимания. Билл сегодня немножко... э-э-э... в ударе. (Смеётся)

Во время ваших шоу бывают смешные моменты? (Еmoция, СПб)
Том: Не без этого! Я помню случай, как я кинул своё полотенце в зал. И, можешь себе представить, оно полетело назад и угодило прямо на гитару!
Билл: А у меня однажды гримм потёк... Хотя нет, что же в этом смешного...

Молоток: И тем не менее вы продолжаете швыряться потными полотенцами в зал...
Том: Потому что это круто! Мы не можем сами выкинуться в зал, так как у нас конуерт. Зато у нас есть возможность поделиться своими вещами.
Билл: Главное, чтобы не было драк, мы это не уважаем.

Какие мысли вас посещают во время концертов? (Stranger, Пермь)
Билл: Не так давно я подумал: "А хорошо бы заняться сексом вон с той девчонкой, которая стоит во 2-м ряду справа!" Мысль была настолько невероятной, что я чуть было не воплотил её в жизнь.
Том: Вот тогда бы мы точно попали в Книгу рекордов. Не припомню, чтобы кто-то пел перед тысячами людей и занимался сексом одновременно.
Билл: Ну что поделать, фантазия у меня такая. Неосуществимая пока что.

Вас заваливают мягкими игрушками. А вы друг другу делаете подарки? (Ксюха, Москва)
Билл: Нет, в нашей семье это не принято. Гораздо приятнее услышать тёплые слова в свой адрес.
Том: А я считаю, что игрушки - это частичка тепла которую готовы отдать преданные нам люди. У нас уже целая коллекция. Будет что подарить девушкам на дэ рэ! Шутка.
Какие девушки вам нравятся? Или всё же мальчики? (Илюха, Ростов)
Том: Хм... Красивые! Цвет волос, фасон одежды не имеют значения. Главное, чтобы внешность была гармоничной. Это я о девушках, разумеется.

Молоток: А почему на одной из фотосессий ты засунул руку Биллу в штаны?
Том: Фотограф попросил. Да и что в этом плохого? Он мне брат, в конце концов. Имею право проверить, всё ли на месте.

Скажите, а как вы снимаете макияж? (Соната, Курск)
Том: Иду в душ, и - либо мылом, либо средством специальным. Я привык, меня это не парит...
Билл: А я его не смываю. Гы-гы.

Во сколько вы обычно встаёте? (Ингарсия, Балашиха)
Билл: Как повезёт. Обычно мы спим до трёх часов дня, пока не зазвенит будильник.
Том: Я могу 19 часов подряд проспать и никакого будильника не услышать. Но обязательно найдётся придурок, который придёт и будет ломиться в дверь.

Молоток: Как же вы учились в школе? Прогуливали первые уроки?
Том: Мы ненавидели школу. Приходилось вставать в половине шестого утра, чтобы послушать очередное занудство препода...
Билл: Хорошо, что это уже позади. А то бы повесился, чесслово!

Что такое "эмо", по-вашему? (Эмогёрл, Эмо-Орехово-Зуево)
Билл: Так называют себя люди, не стыдящиеся своих эмоций. Вот смотри: у меня сейчас отличное настроение, я смеюсь и улыбаюсь. И мне плевать, что кому-то это может не понравиться. А если бы мне было грустно, я бы не побоялся заплакать... Когда держишь всё в себе - врёшь окружающим тебя людям. Я вот никогда не вру. Это моё правило.

Ну, выставляю на вашу оценку, на мой взгляд это бредовое интервью, выдуманное молотком!!! До потери пулиса смеялась над вопросом про штаны, медлу прочим, ту фоту давно признали фотоЖопчиком!!! Это только моё мнение, хотелось бы и ваше послушать!

0

13

молоток всегда пишет бред про токов!!!!! :mad:

0

14

~♥~ЛёЛиК~♥~ написал(а):

молоток всегда пишет бред про токов!!!!!

Не просто Бред, а полнейший бред...блин, я Б их эту вшивую газетёнку! Ррр... :angry:

0

15

меня как то порозило, когда они написали, что во время приезда tokio hotel в москву 27 сентября, братья каулитц посетили гей-клуб!!!
тогда меня это взбесило до ужаса!!!  :mad:

+1

16

Оо..и подобную мутотень я тоже слышала!!!
У них вечно липовые статейки, на мыло Молоток, на мыло!!! :mad:

0

17

в следующий раз я на них буду писать питицию!!!!!!!!!!!!!!

0

18

Присоединюсь к питиции)))

0

19

Знаю, что интервью староватое, но..

Браво: Что делает ваши отношения такими особенными?
Том: Мы очень разные, но все же мы очень похожи. Мы не выглядим, как близнецы. Но мы – родственные души. Когда я смотрю на Билла, я знаю, о чем он думает. Я также знаю, когда у него неприятности, даже если его нет рядом.
Билл: Между нами очень крепкая связь.
Браво: Вы оба ведете себя по разному и одеваетесь по разному. Что же у вас общего?
Билл: По характеру мы оба очень упрямые и настойчивые.
Том: И целеустремленные. Если у нас в голове появляется какая-то идея, то мы делаем все, для того, чтобы ее осуществить.
Билл: Кроме того, мы оба ненавидим брокколи и обожаем пиццу. Но самое главное – это то, что мы можем посмеяться вместе. Для этого нам достаточно просто взглянуть друг на друга…
Браво: А что у вас разное в характере?
Том: Я более спокойный и хладнокровный. Я долго думаю, прежде чем принять решение. А Билл слушает свое сердце.
Браво: Есть ли вещи, которые вы делаете не вместе?
Билл: в туалет ходим, также принимаем ванную и душ (смеется). А кроме этого – все вместе.
Браво: Вы скучаете друг без друга, если вы не вместе?
Том: Да, безусловно. Однажды мы были в летнем лагере – нам было по 6 лет. Мы спали в палатках и все такое. Билл соскучился по дому и уехал…
Билл: Нет, не правда! Все было по-другому! Мама забрала Тома, а я там без него еще на неделю остался.
Том: Какая чушь! Просто скажи, что мы были не вместе и скучали друг без друга. И очень обрадовались, друг друга увидев после этого.
Браво: Есть ли между вами соперничество?
Том: Сейчас уже нет. Когда мы были детьми – было. Я был первым на велогонках и в плавании.
Билл: О Боже, вы посмотрите – он все еще этим гордится.
Том: Билл до сих пор не может ни того, ни другого. Он также очень ревновал меня к успеху у девушек – у меня их всегда было больше. Но думаю, он смирился с этим (смеется).
Браво: Но теперь – то Биллу достается больше внимания – у тебя нет с этим проблем, а, Том?
Том: Пока у меня больше девчонок, чем у него – я в порядке….(ухмыляется).
Браво: Что тебе нравится в твоем брате, Билл?
Билл: Я восхищаюсь тем, какой он классный гитарист, и тем, как он много над этим работает. К тому же, я очень счастлив, что он брат, которого каждый был бы рад иметь. Я могу положиться на него на все 100 процентов. Мое доверие к нему безгранично
Браво: Том, а что тебе нравится в твоем брате?
Том: Билл находится под давлением в большей мере. И я восхищаюсь тем, как он с этим справляется. Он не позволяет всей этой мишуре одержать над ним верх и остается самим собой. И я тоже могу рассказать ему обо всем.
Браво: Ты волнуешься за Билла?
Том: Да, потому что он довольно хрупкий (подвержен простудам). Думаю, все солисты такие. Ему нужно очень заботиться о себе, чтобы не перенапрячься. Иногда я волнуюсь, как он справится с длинным туром. Поэтому я всегда пытаюсь заботиться о нем и приносить ему ромашковый чай.
Браво: Вы заботитесь друг о друге, если ваших родителей рядом с вами нет?
Том: Да, я всегда говорю Биллу в туре: ”Одень свитер, а то простудишься!”
Билл: Да, солист - в любой группе неженка. Все остальные на сцене могут мерзнуть, но только не я. ( И чемоданы тоже все остальные могут таскать, но только не ты. Потому что руки отваливаются держать микрофон что ли? – прим. Amon_Shi). Но когда Том болен, я тоже о нем забочусь.
Браво: Том всегда держится очень сдержанно – а он может быть эмоциональным, Билл?
Билл: У Тома большое сердце. Он тоже может влюбиться, стать эмоциональным, загрустить – как и я. Мы в этом очень похожи. Но он этого никогда не показывает, так как это делаю я. Он скрывает это.
Том: Два раза в моей жизни, когда я плакал, Билл был рядом.
Браво: Вы говорите друг другу, насколько вы друг друга цените?
Билл: Конечно, мы говорим это друг другу и можем и обняться. Но на самом деле, если честно, нам совсем не обязательно это делать. Мы и так знаем, что мы значим друг для друга.
Браво: Чтобы вы смогли сделать друг для друга?
Билл: Все. Абсолютно все. Даже умереть.
Браво: Бонусная дорожка на вашем новом сингле называется”In die nacht” ( В ночи – прим. Amon_Shi) . В этой песне вы говорите о том, что хотели бы провести жизнь вместе?
Билл: Абсолютно так. Мы хотели сделать песню о том, что нас связывает. Мы бы даже хотели бы умереть вместе. Мы не можем представить нашу жизнь друг без друга. Мысль, о том, что кто-то из нас умрет, невыносима. Мы не можем представить себе жизни друг без друга.
Том: Это совершенно дикая мысль, что кто-то из нас умрет, и оставит другого.
Билл: Я даже не хочу об этом думать.
Браво: Что произойдет, если с одним из вас что-то случится?
Билл: Я всегда представляю ситуацию: мы стоим на краю обрыва и чей-то голос говорит: ”Один из вас должен прыгнуть и уже никогда не вернуться”. Мы прыгнем вместе.
Браво: В новом сингле ”spring nicht” Билл поет о ком-то, кто больше не хочет жить. Том, чтобы ты сделал, если бы такие мысли возникли бы у Билла?
Билл: Если один из нас не захочет жить, другой не захочет жить тоже.
Том: Если с Биллом все будет настолько плохо, со мной все будет точно так же. Но конечно, я сделаю все, чтобы спасти его. Если кто-то и может это сделать – это я.
Билл: Однажды я попал в больницу. Мне вырезали гланды. Я проснулся после наркоза и нашел Тома рядом с собой. Он сидел весь день у моей постели и уснул. Я просто хотел увидеть моего брата. Никто бы мне не помог в этой ситуации, только он.
Браво: Вы бы хотели бы жить вместе?
Билл: Да, мы можем себе это представить. Может быть, по соседству, или в домах соединённых дверью.
Браво: Вы ревнуете друг друга, когда у кого-то из вас появляется девушка?
Билл: Ни капельки. Мы рады друг за друга. (Да, Том бы уж точно был бы счастлив, если бы у тебя появилась девушка, Билл! – прим. Amon_Shi). Если у Тома с девушкой что-то серьезное – я принимаю ее, независимо от того, что я думаю о ней….
Том: Ну связь с девушками несколько другого рода, чем между нами. ( Золотые слова, Томик! - прим. Amon-Shi). Я не могу себе представить, что я доверяю девушке также, как доверяю Биллу. И я также не перестану уделять ему меньше времени, даже несмотря на девушку. Она просто должна будет принять это и все.
Браво: А если девушка скажет: либо брат или я!
Билл: Если она будет что-то иметь против моего брата, я просто не буду иметь с ней отношения. Я никому не позволю встать между нами.
Браво: Любите ли вы кого еще либо столь же сильно, сколь и друг друга?
Билл: Конечно же мы любим наших родителей. Но между нами совершенно особая связь. Мы же знаем друг друга еще с материнской утробы! Что может ближе таких отношений!

0


Вы здесь » TOKIO HOTEL THE BEST » ОБСУЖДАЕМ ГРУППУ » устороевшее интервью !!!!


Создать форум © iboard.ws